Goodbye America; I’m going South

Goodbye America; I’m going South : Gloss

2 days before the election of president trump

Goodbye America, me voy. Adios Estados Undidos en el Temor. Adios soldados, Terminators, War on Terror

Adios guerreros de gimnasio, patriotas histéricos, demonios de la Banca, demócratas cobardes. Ahi los wacho desde abajo

Me voy al sur, me pinto, Señor Trump, a, a, a…

Adios Gringolandia sitiada, my second home & third country, mi casa en llamas…

Adios racistas aterrados, asesinos en serie de televisión, comerciantes del pánico, acteurs de la méta-réalité

Adios celebridades de la estupidez X-trema; banqueros y vaqueros con tupeé de peluche tipo naranja eléctrica… Me voy al sur, me pinto, señor Trump-a-dios-a dios y a todos ustedes  

Adios a tu privilegio imaginario, a tu maltrato cotidiano; goodbye

indiferencia, desconecte, racismo non-plus-ultra, violencia PLUS o mois, adieu, capice… Me pinto al revés en el espejo

Adios tecnologias inútiles… Texting, texting, HTP—309-BH1, 500 canales Plus

Adios I-phone, I-pod, I-tunes, I-chingao, I-am leaving for good. Me voy al sur del sur y no regreso; ni siquiera a mi propio funeral

Goodbye in German “Tschuss,” (sshhhuz), zic hail, me pinto, señor Trump, zic hail!  

Goodbye vendedores de catástrofes, constructores de muros imaginarios, policias de la injusticia protestante. Adios a todos, chan, chan. Me voy al sur y valga la redundancia, a un país de mierda que aún no existe… y nunca existirá 

Se llama bla-bla-bla & bla-bla-bla & bla-bla-bla & A can’t astap aspakang laik a pancha maxacan A Kant halp at all caraja!”

& I’m not a nationalist. You know me. So, why do I speak Spanish and glitch in my dreams?

I woke up this morning and realized this was just a nightmare, 
a weird self-deportation nightmare. 
It’s just my fears acting out. 
How lucky I am!!! 
How lucky we think we are, que no?

I’m getting my sleep apnea night mask on Craigslist.
El Hamlet Fronterizo:
Weird Love poem in Spanglish
(Playas de Tijuana, 1988)


Border State Park; 
Facing the formidable Pacific ocean
w/one foot on each country
I talk to my other self
a dos voces interiores:
“me ama/ no me ama
me caso/ no me caso
me canso/ no me canso
chicano/ mexicano
que soy o me imagino
regreso o continúo
me mato/ no me mato
en Mexico/ in Califas
to write or to perform
en Inglés or in Spanish…
I hate you; no, I forgive you, 
no, I crave for you, mi loca
ansiosamente tuyo, 
de nadie más
frontera mediante…
te espero, mi chuca, 
te sigo esperando…
you are it, tu llanto, 
tu make-up, tus cicatrices,
(pause)
no, you are definitely not it
you don’t even exist yet"